you should watch this one
Shiro Usagi
Translate
Bonjour
Shiro Usagi
An Anime Lovers
26 y.o || OSU! CTB Player || RPG-ing || Anime-ing || Otaku-ing || Hikkiko-ing ||More?
Status : Hiatus
nb : all image in this blog was credited to the respective owner
Now Watching My AnimeList Status
why why why, im cryinggggg ;____; so sad.
ReplyDeleteP/s: Can you translate the meaning at 04:29 on that video. I'm not good in japanese language D'X
me too T_T
Deletethis video success make me cry T_T
u mean the text on the ship?i though the meaning was "be a good boy for your mom" or someting like that maybe, im not go at katakana X'o
alahai sedihnya :')
ReplyDeletekasih seorang bapa :)
yep :)
Deletethat's right
i'm crying so hard neechan. huaaah
ReplyDeleteme too kunci-chaann T_T
Delete